Яндекс                     ПОИСК ПО САЙТУ                     Google

К - К

К оглавлению

Корейский язык

Корейский языкКОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК. — Вопрос о положении К. яз. среди других яз. нельзя считать окончательно разрешенным (высказывался целый ряд гипотез, напр. даже о "родстве" К. яз. с дравидскими и т. п.), хотя за последнее время некоторые лингвисты причисляют его к "алтайской" группе языков, т. е. яз. манчжуро-тунгусских, монгольских и турецких. С другой стороны, несомненно, что в японском яз. есть значительное количество общих с К. яз. элементов (так наз. "континентальные" элементы в формации японского яз.). По своему морфологическому строю К. яз. (как и другие яз. "алтайского" семейства) является характерным представителем суффиксально-агглютинативного типа языков. Однако в отличие от монгольских и турецких К. яз. обладает (как и японский) отчетливыми признаками категории прилагательных, позволяющими противополагать прилагательные как вполне самостоятельную часть речи именам существительным. В фонетическом отношении для К. яз. характерны: 1. деление затворных согласных (типа п-б, т-д, к-г и т. д.) на парные категории — "придыхательных" (глухих) и "непридыхательных" (глухих в начале, звонких в середине слова); 2. имплозивный характер конечных затворных согласных (являющихся поэтому очень слабо слышными); 3. отсутствие принципиального различия л и р (одна и та же фонема осуществляется в виде л в конце слога и в виде р перед гласными); 4. чрезвычайное богатство системы гласных — 9 или 10 звуков (часть к-рых произошла в поздний период из стяжения дифтонгов, а потому изображается в письме сочетанием из двух знаков); 5. так наз. "двухполюсное" ударение (в отличие от японского — не музыкального, а силового характера), к-рое бывает или на первом или на последнем слоге слова в зависимости от его положения в фразе.
Более чем двухтысячелетняя зависимость Кореи от китайской культуры не могла не сказаться на составе К. яз.: словарь его буквально насыщен китаизмами (произношение к-рых подверглось однако сильным видоизменениям в сторону туземной корейской фонетики), причем заимствованными оказываются даже числительные (как, между прочим, и в японском яз.). Письменность вначале была исключительно китайская — иероглифическая, но в XV в. изобретается туземная звуковая азбука (так наз. "öнмун"), функции к-рой мало-по-малу расширяются настолько, что популярная лит-ра печатается уже без иероглифов — одним "öнмуном" (тогда как в Японии туземные слоговые азбуки доныне играют лишь вспомогательную роль).

 Библиография:  Пуцилло М., Опыт русско-корейского словаря, СПБ., 1874; Кузьмин К., Элементарное пособие к изучению корейского яз., Хабаровск, 1900; Dictionnaire coréen-français, Jokogama, 1880; Imbaut-Huart G., Manuel de la langue koréenne parlée, P., 1889; Scott J., A Corean manual, 1893. О связи К. яз. с алтайскими: Поливанов Е. Д., К вопросу о родственных отношениях корейского и "алтайских" языков, "Изв. Акад. наук", 1927. Winkler H., Der Uralaltaische Sprachstamm, das Finnische und Japanische, Berlin, 1908; Его же, Die Altaische Völker und Sprachenwelt, P. — Berlin, 1921. О связи К. яз. с японским: Kanaraiwa S., The common origin of the Japanese and Korean languages, Tokyo, 1910.
Е. Поливанов

Другие люди и понятия:

Коринфский

КоринфскийКОРИНФСКИЙ Аполлон Аполлонович [1868—] — поэт. Р. в дворянской семье, учился в классической гимназии; с 1896 по 1899 редактировал "Север", в 1899—1904 принимал активное участие в… Полная информация

Корнель

КорнельКОРНЕЛЬ Пьер [Pierre Corneille, 1606—1684] — французский драматург. Р. в Руане; происходил из кругов судейской буржуазии; сын адвоката. Получив образование в иезуитской школе, К. изучил право и был принят в… Полная информация

Коробка

КоробкаКОРОБКА Николай Иванович [1872—] — литературовед-марксист. Печатался в журналах: "Русское богатство", "Русская мысль", "Образование", "Вестник знания" и др. Статьи К. могут быть… Полная информация