Америка глазами заблудшего туриста (продолжение)
Опубликовал:- Поляк?
- Нет. Но близко.
- Чехословакия?
- Неверное направление.
- Значит, русский?
- Отгадал.
- Парень, так мы с тобой земляки! - неловко выговорил он по-русски.
Мы с Дайан были удивлены. Она вообще перестала понимать, о чем это мы.
- Вы говорите по-русски? - спросил я его, предполагая по его возрасту, что эти навыки обретены в связи со второй мировой войной.
- Я пять лет прожил в Росси. А ты сам, откуда? - спросил он, вставляя отдельные русские слова.
- Южная Украина, Малороссия, Черное море, - стал я давать географические ориентиры.
- Я знаю. Работал в Одессе, - уверенно заявил дед.
- Я тоже учился в Одессе, - поддержал я его.
- Сначала я работал на Урале, а потом нас перевезли в Одессу, там мне больше понравилось. Теплее и полегче.
- Наверно, как военнопленный гостили там?
- Точно, парень! И чуть было не остался там навсегда. На Урале было ужасно холодно и тяжело. Поэтому я теперь и отсиживаюсь во Флориде, - коротко и шутливо прокомментировал он серьезный период своей жизни.
К нему подошли его земляки, и он стал с энтузиазмом рассказывать им о нашей встрече, уже на своем немецком. Судя по их реакции, город Одесса всем им был известен, и эта случайная встреча представителей разных поколений и лагерей в ночном клубе на юге Флориды воспринималась ими, как нечто удивительное.
Это также интересно: