Яндекс                     ПОИСК ПО САЙТУ                     Google

П - Р

К оглавлению

Провансальская литература

Провансальская литератураПРОВАНСАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА.

I. Старопровансальская литература [X—XV вв.] [267]
II. Провансальская литература XVI—XVIII вв. [273]
III. Новопровансальская литература [275]
Библиография [282]

I. СТАРОПРОВАНСАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА [X—XV вв.]. — Первые лит-ые памятники окцитанского языка (langue d’oc) восходят к концу X в. Они сложились в монастырях, единственных гнездах словесной культуры в эпоху раннего феодализма. Вначале это был преимущественно религиозный эпос, переложение к-рого на народный яз. стимулировало распространение в интересах церкви "душеспасительных" легенд [провансальский извод поэмы "De Consolatione" Боэция, провансальский перевод "La Chanson de Sainte Foy" (Песнь о св. Фидес Аженской)]. Медленно, под влиянием латинской литургии, развивается на народном языке религиозная лирика. Лит-ая проза на народном яз. появляется в конце XI в. в виде гл. обр. проповедей, поучений и скудных переводов из Библии.
С конца XI в. диапазон П. л. заметно расширился. Раннее развитие торгового капитала Средиземноморья стимулировало подъем южнофранцузских городов. Феодальное рыцарство, интенсивно включавшееся в развитие товарно-денежных отношений, непосредственно связалось с городским торговым капиталом, тесно срастаясь с ним. В непосредственной связи с ростом торговых общин на юге Франции возникают пышные дворы, очень рано вобравшие в себя "городской воздух",— возникает более индивидуалистическое мироощущение, правда, испытавшее воздействие рыцарской идеологии. В связи с этим находится ранний и мощный расцвет провансальской феодально-придворной поэзии трубадуров [конец XI—XIII вв.].
Трубадуры принадлежали к различным слоям феодального общества: любители, ревнители и меценаты — к владетельной знати, в том числе и высшей, профессионалы — к обслуживавшему ее бедному рыцарству, рыцарскому, бюргерскому и духовному изгойству, министериалам и дворне, интеллигентским вольным профессиям, художественно-промысловому ремесленничеству. Трубадурская поэзия выработала свой лит-ый язык, ставший провансальским лит-ым языком. На нем творили не только трубадуры различных диалектальных областей окцитанского яз. (langue d’oc), в том числе и Каталонии, но и значительная часть трубадуров иноязычных стран, например Италии.
Трубадуры в значительной мере использовали народную песню, приспособляя ее к аристократическим вкусам. Они преобразовали и рафинировали ее, умножили ее виды, формы и размеры и создали собственную художественную традицию. Феодализированная песня стала предметом роскоши при владетельных дворах. Некоторые из них стали культурными гнездами трубадурской поэзии. Лит-ое наследие трубадуров обнимает произведения свыше 460 авторов. Их лит-ая продукция собиралась в песенники. Значительный, хотя и безыменный вклад в творчество трубадуров внесли джоглары (жонглеры) — странствующие певцы, музыканты, декламаторы, рассказчики и фокусники, ремесло которых сложилось преимущественно в среде городского ремесленничества. Некоторые из них стали сотрудниками трубадуров в их творчестве и исполнителями их произведений. Нередко джоглары и сами становились трубадурами.
Основным видом лирики трубадуров являлась canso — "песня" (кансона) в несколько строф, с "посылкой" (tornada) вместо припева. Строфы бывали различной длины, и чередование рифм достигло у трубадуров чрезвычайного разнообразия. Обычной темой "песни", как и других видов их лирики, являлась любовь. Любовная лирика трубадуров имела главнейшим своим назначением эстетическое обслуживание знатных дам феодальных дворов. Наряду с "песней" и следуя ее основным формам развилась поучительная и политическая, в частности военная лирика трубадуров — в форме так наз. "служебной песни", sirventès (сирвенте́с). Сатирические сирвентесы предвосхитили позднейшую лит-ру памфлетов. В диалогической форме составлялись тенсоны ("прения") на любовные или нравоучительные темы, иногда являвшиеся состязаниями трубадуров, чаще же сочинявшиеся одним трубадуром и инсценировавшиеся им с джогларами. Диалогическую форму, но с обрамлением в виде авторского повествования имела пастурела. Другими формами лирики трубадуров являлись серена (песня вечернего свидания), альба (песня утреннего расставания) и пр.
Трубадуры-профессионалы вели большей частью бродячий образ жизни. Более талантливые или угодливые пристраивались в качестве придворных поэтов, получали ценные дары, земельные пожалования, рыцарское достоинство, если его не имели. Гл. обр. в среде придворных трубадуров сложился тот своеобразный "дамский вассалитет", в профессиональной служебности к-рого и выработалось их условное, стандартное, символичное и рафинированное творчество.
Трубадурские традиции и особая трубадурская профессия сложились не сразу. Точные биографические данные о трубадурах не сохранились, — они расцвечены легендой; все же они дают возможность судить в самых общих чертах о жизненном и творческом пути трубадуров. Самый ранний из трубадуров — граф Гильем де Пуатье [Guilhem de Peitieus, 1071—1127], не связанный ни профессиональностью, ни вассалитетом, ни традициями трубадурской лирики, натуралистически воспевал чувственную любовь. Его современник, крестоносец Джауфре Рюдель, принц Блейский [Jaufré Rudel, prince de Blaye, писал между 1130 и 1150], наоборот, воспел полумистическую любовь к далекой принцессе ("дальняя любовь" — amorde lonh), графине Триполи, послужившую одним из сюжетов для позднейших романтиков. Из другого класса вышел их младший современник, профессиональный трубадур Бернарт де Вентадур [Bernart de Ventadour, вторая половина XII в.], сын пекаря в замке Вентадур, подвергшийся заключению в замковой тюрьме за любовь к молодой жене своего сеньера и покровителя. На переходе к классическому периоду трубадурской поэзии стоит другой профессиональный трубадур Маркабрюн [Marcabrun, вторая половина XII века], по преданию подкидыш, воспитанник бродячего трубадура. И в его песнях еще не устоялся условный кодекс трубадурской любви и любовной лирики. "Низкое" происхождение, отделявшее его от аристократического дамского общества, которое он обслуживал, сделало его, одного из первых профессиональных любовных лириков, ожесточенным женоненавистником. Обрушиваясь на "мнимую любовь" складывавшегося в профессиональной трубадурской поэзии условно-любовного стиля, он противопоставлял ей "чистую и совершенную любовь". Маркабрюн часто задумывался о пропасти между рыцарством и простонародьем. Скептик и пессимист, он стал одним из первых трубадуров-сатириков и, по преданию, был за "злословие" убит компанией рыцарей. Стиль его крайне неровен, пересыпан простонародными выражениями; Маркабрюн культивировал аллегории и символы, явившись одним из основоположников так наз. trobar clus, "замкнутого творчества" — своеобразного трубадурского символизма.
Классический период трубадурской поэзии, т. е. тот период, в к-рый ее черты нашли свое наиболее полное оформление, приходится на вторую половину XII в. и на самое начало XIII в. Его главными представителями явились Арна́ут де Марейль [Arnaut de Mareuil, писал между 1170—1200], Джира́ут де Борнель [Giraut de Bornelh, писал между 1175—1220], Арна́ут Даниель [Arnaut Daniel, p. ок. 1150, писал 1180—1200]. В эту же эпоху в феодальном обществе юга Франции отчетливо обозначились в разгар Крестовых походов социальные сдвиги, на к-рые стала реагировать и трубадурская поэзия. Быстрый рост торгового капитала и резкое разложение им феодально-рыцарских хозяйств повлекли за собой усиление диференциации рыцарства, концентрацию владений, обеднение и ослабление мелкого и даже среднего рыцарства и обострение на этой почве феодальных усобиц, равно как и ускорили открытый разрыв между феодалами и опекаемой ими городской буржуазией. Арна́ут де Марейль ищет "совершенного человека" уже во всех трех сословиях феодального общества. Бертран де Борн [Bertran de Born, приблизительно 1140—1215], наиболее талантливый трубадур этого периода, феодал средней руки, не пощадил в своих сатирических сирвентесах ни одного крупного феодала. Блестящий баталист феодальных войн, Бертран де Борн воспевает войну в интересах своей социальной прослойки, выдавая себя афоризмом, что могущественные сеньеры сговорчивее, когда заняты войной, чем когда пребывают в праздности. В то же время он надеется на извлечение беднеющим рыцарством выгод из военного положения и за счет буржуазии ("Когда по дорогам взовьются знамена и загремят трубы и барабаны, у ростовщиков будет отнята их казна и по дорогам не будут невозбранно расхаживать торгаши:… тот станет богат, кто пожелает лишь протянуть за богатством руку").
Постепенная профессионализация трубадурского мастерства и стандартизация формальной стороны трубадурской поэзии в ее классический период, направившая дальнейшее развитие ее форм по линии обработки деталей, сомкнули ее с художественным ремеслом. Среди эпигонов классической трубадурской поэзии и появляются трубадуры, вышедшие из верхушки городского художественного ремесла. К ним принадлежал Элиас Кайрель (Elias Cairel) из Сарлата, бывший гравер, гербовщик и чеканщик, автор пятнадцати песен, один из первых по времени известных нам поэтов из ремесленной среды [20-е гг. XIII в.].
Альбигойские войны [1209—1229], закончившиеся разгромом южнофранцузского феодализма французской королевской властью, нанесли смертельный удар поэзии трубадуров, хотя на время и пропитали ее значительным социальным содержанием. Они явились результатом сложного комплекса социально-исторических явлений: развития диференциации южного рыцарства, коалиций беднеющих рыцарей против их могущественных сюзеренов, усиления эксплоатации крестьянских и городских масс, нажима сеньеров на города и возмущений горожан против сеньеров, захвата последними имений и имущества монастырей, на которые они натравливали охваченные уравнительными ересями крестьянские массы. Купечество поддерживало феодальную церковь как против масс, связанных с еретическим движением, так и против использовавших их движение светских феодалов и рассчитывало извлечь выгоды из вмешательства папства, северных феодалов и королевской власти в южнофранцузские политические отношения. Эта сложность классовой борьбы проявилась и в трубадурской среде. Так, бывший трубадур Фолькет Марсельский (Folquet de Marseille), выходец из купечества, сделавшись аббатом, а затем епископом Тулузским, стал одним из самых лютых преследователей альбигойцев. Большинство трубадуров, связанных с южными дворами, принуждено было после их разгрома эмигрировать, и часть этой трубадурской эмиграции выступила против контральбигойских крестоносцев и папства. Трубадур Бернарт Сикарт де Марведжоль (Bernart Sicart de Marvejols) оплакивает в известном сирвентесе Тулузу и Прованс: "A, Tolosa e Provensa!.. Quo vos vi e quo us vey!" (Ax, Тулуза и Прованс!.. Какими я вас видел и какими я вас вижу!). Монтан Сартр (Montan Sartre), современник Кайреля, в своем единственном сирвентесе "Coms de Tolosan" (Граф Тулузский) изобличает двурушничество "альбигойских" сеньеров, в итоге предавших альбигойские массы. Особенно страстно обрушился на духовенство и на северных "крестоносцев" Пейре Карденаль [Peire Cardenal, конец XII в. — вторая половина XIII в.], происходивший из обнищавшего мелкого рыцарства. В одном сирвентесе он сравнивает духовенство с волком в овечьей шкуре, Изегрином. Выступая в то же время обличителем как провансальского рыцарства, так и буржуазии этой эпохи, он дает в др. сирвентесе выразительную параболу о "городе сумасшедших" — моральном разброде провансальского общества. Близкий к альбигойским массам, бродячий трубадур Гильем Фигейра [Guilhem Figueira, писал 1215—1250], нашедший убежище у имп. Фридриха II, обрушивается на само папство, называя Рим "венценосной змеей, порожденной гадюкой и любимой диаволом". Некоторые из последних провансальских трубадуров признали однако совершившийся факт северофранцузского завоевания и стали его панегиристами (Бернарт д’Ауруак).
Религиозные формы Альбигойских войн, в к-рые вылился кризис южного феодализма, и наступившая после них глубокая церковная реакция окрасили в религиозный цвет последний период трубадурской лирики. "Последний трубадур" Гира́ут Рикьер [Guiraut Riquier, p. в первой половине XIII в., писал 1252—1294], из буржуазии, приспособляет, как и многие другие представители трубадурской поэзии, куртуазную лирику к служению богородице.
Провансальская лирика, в особенности в эпоху эмиграции трубадуров, получила значительное развитие в Италии, где очень много местных трубадуров писало по-провансальски [Сорделло (Sordello, 1224—1269) и другие], и оказала громадное влияние на поэзию раннего итальянского Возрождения (Данте, Петрарка). Каталонские трубадуры писали исключительно на провансальском яз. (иногда — с каталонизмами), в то время как уже начала развиваться на собственном языке каталонская проза. При Кастильском дворе провансальская трубадурская лирика соперничала с галисийской лирикой (см. "Португальская литература"), которая сама сложилась не без влияния провансальской. Трубадурская лирика оказала также значительное влияние на развитие куртуазной лирики труверов в Сев. Франции и на немецкий миннезанг.
В той или иной связи с поэзией трубадуров развивался и провансальский светский эпос, развившийся однако под влиянием французского рыцарского эпоса. Значительная часть памятников провансальского светского эпоса — даже в эпоху расцвета провансальской лирики — сложилась на промежуточном французско-провансальском яз. Некоторый интерес представляет французско-провансальская поэма сер. XII века "Girart de Roussillon", рано реагирующая на стремление французской королевской власти распространить свое господство на феодалов юга. Поэма "Daurel et Beton" конца XII в. примыкает к французскому эпосу о Бове. К первой половине XIII в. относится провансальский стихотворный роман "Flamenca" (Фламенка), ранний психологизм к-рого выдает городскую культуру. Несомненно большой исторический интерес представляет пространная "Песнь о Крестовом походе" — эпос об Альбигойских войнах, состоящий из двух самостоятельных произведений. Автор 1-й ее части — Гильем из Туделы — сторонник "крестоносцев". Неизвестный автор 2-й части обнаруживает в ярком изображении крупнейших событий Альбигойских войн выдающееся дарование, но старается сохранить позицию беспристрастного наблюдателя. Одной из малых форм стихотворного повествования, развившихся под сильным городским влиянием в первой половине XIII в. гл. обр. в Каталонии, явились так наз. novas, новеллы в стихах, преимущественно любовного содержания. Сочинителями их являлись большей частью трубадуры и джоглары [напр. каталонец Рамон Видаль де Безалю (Ramon Vidal de Besalu)]. В самом Провансе в эпоху Альбигойских войн и особенно в период религиозной реакции развился религиозно-нравоучительный эпос, как например "О семи радостях св. девы" трубадура Гюи Фолькей [Guy Folquey], будущего папы Климента IV.
К светской прозе относятся как бы заключающие трубадурскую эпоху так наз. "Биографии трубадуров" — разукрашенные легендами и вымыслами литературно-биографические новеллы (большей частью анонимные), часть которых составлена под впечатлением Альбигойских войн. К дидактической прозе относится трактат Видаля де Безалю "Razos de trobar" (Правила творчества), написанный в целях сохранения классического языка трубадуров в Каталонии.
С XIV в. П. л. перешла преимущественно к городскому патрициату. Однако сильно пострадавший во время Альбигойских войн и принужденный отдаться под покровительство церкви, он не в силах был создать собственную светскую лит-ру, хотя и стремился сохранить как политич. вольности, так и языковую и культурную самобытность. Творчество этого патрициата канонизирует внешние формы трубадурской лирики, выхолащивая однако из них светско-феодальное содержание и заменяя его духовным. В 1323 в Тулузе была основана Консистория Веселой науки (Consistori de la Gaya Scienza), или Консистория Веселого мастерства (Consistori del Gay Saber), в которой по существу не оставалось ничего веселого. Консисторию основала "Сверхвеселая компания семи трубадуров" — "Sobregaya Companhia" (сверхвеселая в смысле "веселия о господе") — купцы, ростовщики ("менялы"), нотариус, захудалый дворянчик. Гильем Молинье [Guilhem Molinier], первый "канцлер веселой науки", изложил прозой провансальскую поэтику и грамматику в трактате "Leys d’Amor" (Законы любви), вложив в понятие трубадурской любовной лирики новый смысл "божественной любви", религиозного служения; одна из ее редакций содержит также морально-богословский экскурс, стихотворное резюме к-рого дано тем же автором под названием "Flors del Gay Saber" (Цветы Веселого мастерства). Эта поэтика "веселой науки" канонизировала традиционные формы и язык трубадурской лирики, в то же время схоластизировав ее содержание. Консистория Веселой науки учредила периодические флоральные ("цветочные") игры (jocs florals), поэтические состязания по определенным правилам, с раздачей "цветов Веселой науки" и ученых степеней от поэзии. Первым "доктором поэзии" был признан "трубадур" Арна́ут Видаль [Arnaut Vidal] за религиозно-нравственную песню в честь св. девы, стиль которой служил в течение полутора веков образцом для так наз. Тулузской школы провансальской поэзии [1324—1484]. Объемистым памятником схоластической настроенности этой эпохи явилась составленная в самом ее начале энциклопедическая компиляция в стихах Матфре Эрменгаута [Matfré Ermengaut, ум. 1322] "Breviari d’Amor" (Бревиарий любви). Среди прочих памятников религиозной поэзии этой эпохи любопытна поэма "Эсфирь" еврейского врача Крескас, написанная на провансальском яз., но еврейскими буквами.

II. ПРОВАНСАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVI—XVIII вв. — С упрочением на юге французского абсолютизма и завоеванием южных рынков французским торговым капиталом провансальский язык в верхах южной буржуазии уступил место французскому. То же явление происходило и в среде южной знати. Провансальский язык утратил свое лит-ое значение и единство. На диалектах langue d’oc — преимущественно в среде мелкой буржуазии и ремесленничества — складывались мистерии, фацетии, повести. Гугенотские войны, особенно упорные на юге и юго-западе, несколько активизировали провансальское лит-ое творчество. В нем пробивается ранняя струя ремесленнической поэзии. Колесник Ожье Гайяр [Augier Gaillard, т. е. "Весельчак", ок. 1530 — после 1592], гугенот и солдат Гугенотских войн, ставший бродячим певцом-музыкантом, рассказывает стихами на собственно-лангедокском просторечии провансальского яз. (languedocien) свою жизнь, богатую приключениями, и распевает скоромные песни — "Lou Bouquet d’Augier Gaillard, raudié de Rabestans en Albigez" (Букет Ожье Весельчака, колесника из Рабестана в Альбигое), "Amours prodigiouses d’Augier Gaillard" (Необычайные любовные похождения Ожье Весельчака, 1592) и "Lou Libre Gras" (Скоромная Книга). В 1584—1585 другой участник Гугенотских войн, Белло де ла Беллодьер [Bellaud de la Bellaudière], провансальский дворянин, почувствовавший омерзение к интригам двора и идиллически тоскующий в своих сонетах по жизни простолюдина, издал поэму "Don-Don", в которой описал долголетнее тюремное заключение после Варфоломеевской ночи. В аристократической поэзии получает распространение идиллический жанр. Пьер Гудули [Goudouli, 1580—1649], воспевавший в идиллической форме в частности и французский королевский абсолютизм, пользуется так наз. мундинским языком (тулузское поднаречие собственно-лангедокского диалекта) для того, чтобы особо оттенить идиллизм своих произведений нарочитой провинциальностью (сб. "Ramelet moundi" — "Мундинский букет", 1617). Искусственная идиллизация П. л. в господствующих слоях провансальского общества — оборотная сторона перехода их собственной разговорной и деловой речи к французскому языку двора и бюрократии. Особенно ярко это проявилось в гасконских пасторалях знатного дворянина Франсуа Кортет де Прад [Cortète de Prades, 1585—1667] и в гасконских (беарнских) пасторально-идиллических песнях Сиприена д’Эспуррена [d’Espourrins, 1698—1755]. С другой стороны, народную речь использует в своем псевдонародном творчестве местное, преимущественно сельское духовенство в целях церковного влияния на массы: на гасконском наречии — викарий Джан-Гильем д’Астрос [J.-G. d’Astros, первая половина XVII в.], ноэли и др.; на собственно-провансском наречии провансальского яз. — иезуит Никола́ Саболи [Saboly, 1614—1675], автор "Ноэлей св. Петра" (Noué de San Pierre, 1669—1674) и сатирической песни "Reviro — ménagi" (Дом — вверх дном) об Авиньонском восстании 1662 против управлявшего Авиньоном при старом режиме папского вице-легата; на собственно-лангедокском диалекте — сельский священник аббат Фавр [J.-B. Favre, 1727—1783], автор басен, нравоучительных комедий и любопытной ироикомической поэмы "Lou siège de Cadaroussa" (Осада Кадаруссы). Представителем настроений мелкой буржуазии, сохранившей разговорную провансальскую речь, выступил во второй половине XVII в. в Тулузе Готье [Gautié]. В юмористическом стихотворении на "мундинском" яз. "Sur un pé de mousco" (О мушиной ножке) он выражает сожаление о том, что у мушек нет для самозащиты лошадиного копыта, и в то же время самоуверенно замечает, что муха одинаково покойно чувствует себя как на носу короля, так и на носу собаки, явно подразумевая под мухой мелкую буржуазию, под королем — двор и его бюрократию, под лошадью — знать и одворянившуюся верхушку буржуазии, а под собакой — массы городской и сельской бедноты. Марселец Туссен Грос [Toussaint Gros, 1698—1748] в своем "Recuil de pouesies prouvençalos" (Сборник провансальских стихотворений, 1734) описывает быт Марселя нач. XVIII в.
В общем однако литературное творчество на диалектах провансальского языка в XVI—XVIII вв. представляло иногда довольно выпуклые, но скорее единичные и разрозненные явления.

III. НОВОПРОВАНСАЛЬСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. — Промышленный переворот во Франции и революция 1789, Июльская и Февральская революции, сопровождавшие его отдельные этапы, подняли огромные пласты народных масс — мелкой буржуазии, ремесленничества, молодого пролетариата, крестьянства. Рост самосознания масс, значительно превысивший крайне низкий уровень их школьной грамоты, привел к развитию в провинции так наз. littérature patoise, лит-ры на патуа, местных простонародных диалектах французского языка, равно как и на наречиях langue d’oc. Но если лит-ра на французских патуа лишь в слабой степени заменила для творчества провинциальных народных масс лит-ый французский язык, то развитие лит-ры на просторечьях провансальского языка явилось одним из факторов, положивших начало новопровансальской литературы.
"Возрождению" П. л. благоприятствовали влияние буржуазно-национальных движений в Европе и развитие романтизма с его особым интересом к старой П. л. Большую роль в этом сыграло издание в эпоху Реставрации Ф. Ренуаром [Raynouard, 1761—1836] произведений трубадуров. Провансальское национально-литературное движение в значительной степени отразило реакцию южной сельской и городской буржуазии и части кустарно-промыслового ремесленничества на вторжение северофранцузского промышленного капитала, разлагавшего застоявшийся хозяйственный быт юга Франции и вытеснявшего местную кустарную промышленность. Оно было при этом в значительной мере использовано местным дворянством и кулачеством в союзе с духовенством и шедшей у них на поводу захолустной интеллигенцией в целях отвлечения масс от знакомства с французской "якобинской" литературой. Эти круги придали национально-литературному движению националистический отпечаток, хотя в отдельных крупных центрах (Марсель), гл. обр. в лит-ых кругах, близких к городской бедноте, и складывались течения, враждебные этой националистической направленности.
Лит-ра, рассчитанная на массы, на диалектах провансальского языка стала оживляться с конца XVIII в. (песни, басни, сказки, рассказы, комедии). Этьен Пелабон [Etienne Pélabon] сочинял в конце XVIII в. народные комедии. Ог. Тандон [Tandon] из Монпелье издал "Басни, сказки и другие произведения в стихах" [1801]. В эпоху Реставрации и ее консервативного романтизма Диулуфе [Diouloufet, 1771—1840] из Экса подражает Вергилию в сельской поэме "Magnans" (Шелкопряды, 1819), Луи д’Астрос [Louis d’Astros, 1780—1863], связанный с местной знатью и сельской буржуазией, публикует в 1827 "Провансальские басни".
Маркиз де Трюше [Truchet] пишет в 20-х годах провансальские водевили. Учитель Морель [J. Morel, 1756—1829], бывший аббат, публикует в 1828 сборник риторических од, басен и песен "Lou Galoubé" (Свирель).
После Июльской революции пробуждается интерес к "народному" быту в мещанском и либерально-дворянском освещении. Маркиз де ла Фар-Але [Marquis de la Fare-Alais] культивирует на севенольском наречии фольклорную романтику и бытовые зарисовки, позднее объединенные в "Las Castagnados" (Сбор каштанов, 1851). Выступают неглижирующие формой "народные" поэты-бытовики из захолустного мещанства. Джозеф Дезана́ [Desanát] выступает с либерально-сатирическими, анакреонтическими и бытовыми песенками — сб. "Chantre Tarascounen" (Тарасконский певец, 1831); "принципиально аполитичный" кабатчик Пьер Бонне [Pierre Bonnet] из соседнего Бокера, автор застольных и реалистически-бытовых песен "Recueil de cansouns patoisous" (Сборник песен на патуа, 1837), дает в 1840 бытовую юмористическую поэму "La Tarasque".
В Марселе, преимущественно в среде той же мелкой буржуазии и части ремесленничества, еще раньше складывается также неглижирующая формой, проникнутая грубоватым реализмом и юмором лит-ра на марсельском просторечии. В 1823 здесь вышел первый провансальский лит-ый сборник "Lou Bouquet Prouvençaou" (Провансальский букет). Торговец Пьер Белло [Pierre Bellot, 1783—1857], писавший и по-французски, дебютировавший на провансальском яз. в 1817 юмористическим охотничьим рассказом "Lou pouéto cassaire" (Поэт-охотник), герой к-рого является в некотором роде предшественником Тартарена, дает ряд рассказов, стихи, комедии. Портовый чиновник Фортюне Шелан [Chailan, 1801—1840] издает в 1839 сборник юмористических сценок "Lou gangui" (Сети) гл. обр. о марсельских апашах, так наз. нерви, нарушающих покой местной мелкой буржуазии. Учитель консерватории Бенеди [Bénédit] посвящает нерви шуточные судебные сценки, создавая выпуклый тип "короля босяков" Шишуа ("Chichois", изд. в 1853), но преображая его позднее в благонамеренного мещанина. Мариюс Клеман [Marius Clément] издает в 1848—1851 отдельными выпусками "Провансальские стихотворения", в которых изображает народные типы Марселя и, воспев сначала Февральскую революцию, скатывается к бонапартизму. Бурелли [Bourrelly] печатает в 1842 натуралистическую поэму "La vido d’uno gourino" (Жизнь девки) с сентиментально-назидательными тенденциями. Выразителем настроений деклассирующейся бедноты большого портового города явился автор песен на французском яз. и марсельском просторечьи Виктор Желю [Gelu, 1803—1885]. В своих песенках (сб. "Chansons provençales et françaises", 1840, переизд. в 1856 и 1861), за к-рые он при Второй империи подвергся судебным преследованиям, Желю грубовато-натуралистическими штрихами описывает марсельскую бедноту и босячество, обнаруживая бунтарские настроения, от к-рых впрочем сам открещивается в предисловиях, и обрушиваясь на урбанизм и машинизм как на причины обнищания масс. К Желю примыкает Лежурдан [Lejourdan], напечатавший в 1850—1860 ряд брошюр с рассказами и песнями о марсельской бедноте. Поэты марсельского просторечья пытались создать свои печатные органы. Пьер Белло совместно с французским поэтом Луи Мери организовал в 1841 французско-провансальский лит-ый еженедельник "Lou Tambourinaire et le Ménestrel" (Тамбуринщик и менестрель), в том же году закрывшийся. Более прочным оказался пестрый стихотворный еженедельник Дезана́ "Bouiabaisso" (Сборная уха, 1841—1842 и 1844—1846), в котором он сам версифицировал хронику Марселя, выступая против легитимистов и иезуитов.
Значительную роль в развитии литературы на различных диалектах langue d’oc сыграли поэты-ремесленники. Цирульник Джаку Джансемин [(см. "Жансемин") 1798—1864] создает в 30—40-х гг. на гасконском наречии поэмы, делающие его одним из предтеч расцвета новопровансальской поэзии. Его произведения используются церковниками и цензовиками для борьбы с революцией и социалистическими идеями. Его соперник, горшечник Ж.-А. Пейрот [Peyrottes] из Клермон-Эро, далеко уступавший ему в таланте, приобрел популярность в ремесленных и рабочих кругах юга песнями и поэмами "Pouesios patoyzas" (Стихотворения на патуа, 1840) на собственно-лангедокском наречии (languedocien), будившими в предфевральскую эпоху самосознание мелкоремесленного пролетариата (в эпоху реакции он стал воспевать трубадурские традиции). К ремесленническому слою провансальской поэзии относятся также писавший на собственно-провансском наречии Александр Понси [Alexandre Poncy], выпустивший в 1845 сб. "Pouesios prouvençalos", и тулузский сапожник Луи Вестрепен [Vestrepain], автор сб. "Espigos de la lengo moundino" (Колосья мундинского языка, 1837—1860). На собственно-лангедокском наречии писал цирульник в Каркассоне Даво [Daveau] — "Pouesios bariados" (Разные стихотворения, 1841). Портной, ставший впоследствии школьным надзирателем в Эксе, Альфонс Майе [Maillet], писавший как по-французски, так и на собственно-провансском наречии, выпустил в 1848 "Poésies françaises et provençales dédiées aux ouvriers" (Французские и провансальские стихотворения, посвященные рабочим). На овернском диалекте писал поэт-подбойщик Джан-Батист Вейр [Veyre, 1798—1876]. В Дофинэ на местном франко-провансальском наречии писал ткач Рок Гривель [Grivel].
В середине XIX в. объединительным центром новопровансальского лит-ого движения стал Авиньон, издавна служивший ареной борьбы между папистами и роялистами, с одной стороны, и демократами-республиканцами — с другой. Инициатором организационного объединения провансальского лит-ого движения явился ярый католик Джозэ Руманиль [Roumanille, 1818—1891], сын садовника, школьный воспитатель в Авиньоне, с эпохи реакции после 1848 — латинский корректор католического издательства и впоследствии сам издатель. В 1847 он выпустил сборник идиллических поэм "Li Margarideto" (Маргаритки). Писал ноэли, басни и религиозно-нравственные рассказы. В эпоху Февральской революции Руманиль был представителем католической партии в Авиньоне и в мнимонародных диалогах "Li Clube" (Клубы) и мн. др. выступал против якобинцев и социалистов, якобы отвлекающих народ от работы и обрекающих его на голод. В 1852 он издал религиозно-фаталистическую поэму "Li sounjarello" (Мечтательницы), в 1853 — "душеспасительную" поэму "La part dóu bon Diéu" (Доля господа бога) для католического рабочего клуба. Поддерживаемый местным духовенством, дворянством и кулачеством в их борьбе с местным якобинством, Руманиль пытался противопоставить ему национально-культурное движение и органически связать при этом понятие народности с традиционализмом, особенно религиозным. В 1852 Руманиль опубликовал в местном роялистско-клерикальном органе антологию современных ему провансальских поэтов "Li Prouvençalo" (Провансалии) в целях объединения провансальских поэтов под знаком национально-литературного движения. В том же 1852 в Арле и в 1853 в Эксе Руманиль и журналист Дж.-Б. Го (Гау, Gaut, по-провансальски — Gau) организовали два съезда провансальских поэтов под церковническим названием румаважей (roumavagi — собственно паломничество, также — крестный ход и приходский храмовый праздник). Их поэтические материалы были собраны в сборнике "Roumavagi deis troubairs" (Румаваж трубадуров, 1854); продолжением румаважей явился журнал "Gay Saber" [1853—1855].
В 1854 в "замке" Фонсегюнь (Font-Ségugne) близ Авиньона семь провансальских поэтов основали ассоциацию фелибров (туманное слово, заимствованное из старинного духовного стиха, могущее означать "книготворцы", "книжники"), положив начало национально-литературному движению, фелибрижу, уставом 1862 оформленному в виде федеративного объединения литературных землячеств различных диалектов langue d’oc вокруг собственно-провансского наречия. Ассоциация первоначально была тесно связана с католическими кругами. Ее основателями явились: Руманиль, Мистраль, Ансельм Матье [Mathieu, 1826—1895], автор сб. "Farandoulo" (Фарандола, 1862), Обанель, Таван, Брюне и Джьера [Giera, 1816—1861] — один из руководителей Об-ва Веры. Анфос Таван [Tavan, 1833—1905] был религиозно настроенный мелкий крестьянин, замученный и разоренный походной солдатчиной Второй империи; в его творчестве звучит элегия бедности — сб. "Amour et Plour" (Любовь и плач, 1876) и "Vido vidanto" (Бродячая жизнь, 1900). Джан Брюне [Brunet, 1823—1894], стеклописец, безобидный "красный", представлял "пролетариат"; в 1848 он примыкал к социалистическому движению, а в эпоху реакции усмотрел в фелибриже народное литературное движение, близкое задачам пролетарской поэзии. Он писал меланхолические стихи и был неутомимым собирателем народных пословиц. Кроме Руманиля и Мистраля в этой группе выделялся своим талантом Теодор Обанель [Aubanel, 1829—1886], папист до мозга костей и в то же время страстный анакреонтик, выпустивший сб. "Miougrano entreduberto" (Полураскрытый гранат. 1860) и сб. "Li Fiho d’Avignoun" (Дочери Авиньона, 1885), изуродованный им же по требованию ханжи-архиепископа. В поэме "Lou Nòu Termidor" (9-е Термидора, в сб. "Полураскрытый гранат") он выступил ярым апологетом термидорианской реакции. Душою и долголетним главою фелибрижа явился Фредери Мистраль [(см.) Mistral, 1830—1914] — наиболее выдающийся новопровансальский поэт, эпик, лирик и драматург, автор наиболее значительного произведения новопровансальской лит-ры, поэмы "Mireio" [1858]. Мистраль, Руманиль и Обанель, "классики" новопровансальской литературы, положили начало Авиньонской школе, выработавшей литературный новопровансальский язык. С 1855 стал выходить под долголетней редакцией и при значительнейшем участии Мистраля и Руманиля ежегодник фелибрижа "Armana Prouvençau" (Провансальский альманах), сыгравший направляющую роль в истории новой провансальской литературы. Фелибриж привлек многочисленных приверженцев. В частности к нему примкнули: довольно одаренный А.-Б. Крузилья [Crousillat, 1814—1899], метавшийся между народностью и античностью и между антиклерикализмом и католичеством, автор сб. "La Bresco" (Сот, 1864), "L’Eissame" (Рой, 1893) и "Nadau" (Ноели, 1880); автор комедий Луи Румье [Roumieux, 1829—1894], пропагандист фелибрижа во французских литературных кругах; собиратель провансальских народных песен Адольф Дюма [Dumas, 1806—1861]; поэт-меценат, полукорсиканец и полуирландец Вильям Бонапарт-Визе [Bonaparte-Wyse, 1826—1892], выпустивший в 1868 сборник "Li Parpaioun blu" (Синие мотыльки), и многие другие.
Фелибриж отразил преимущественно настроения провансальского кулачества, захолустной мелкой буржуазии и застойного провинциального поместного дворянства. Но к нему, в обстановке застоя и временного распада молодого рабочего движения во Франции при наступившей после Февральской революции затяжной реакции, отхлынула и значительная часть рабочих и мелкоремесленных поэтов юга Франции, к-рые в предфевральскую и февральскую эпохи сообща со своими северными товарищами положили начало ремесленно-рабочей лит-ре во Франции на едином французском яз. Невысокий классовый уровень этой лит-ры, особенно в провинции, и прежде вносил в нее значительную дозу религиозно-мистического утопизма. В частности в Марселе в 1845 образовался рабочий литературный клуб "Athénée Ouvrier" (Рабочий Атеней), подпавший под влияние Ламартина. В эпоху реакции лит-ая продукция этого клуба все больше переходит на провансальский яз., а в 1855 его сборники преобразуются в "Athénée de Provence" (Атеней Прованса), посвященный лит-ым произведениям как на французском, так и на провансальском яз., воспевающим гл. обр. "братство во Христе". В румаважах принял участие ряд рабочих и ремесленных поэтов, писавших на провансальском языке: слесарь Ж.-Б. Кайя [Caillat], каменщик Матье Лакруа [Mathieu Lacroix] — автор поэмы "Pauro Martino" (Бедная Мартина), мясник Дени Олливье [Ollivier], кузнец А.-Л. Гранье [Granier] из "Рабочего Атенея", печатник Д. Кассан [D. C. Cassan]. Католически настроенный французский поэт-пекарь Жан Ребуль [(см.) Reboul] из Нима к концу жизни перешел к провансальским стихам. Французский поэт, бывший каменщик Шарль Понси [(см.) Charles Poncy] из Тулона также перешел к провансальской поэзии. Его земляк, парусовщик Луи Пелабон [Louis Pélabon], также писавший по-французски, посвящает себя писанию комедий на провансальском яз. Авиньонский сапожник Фидель Ложье [Laugier], автор французской компаньонической поэмы, тоже стал писать по-провансальски и выступил в защиту провансальского языка от французских примесей (диалог "Lou langage prouvençau et leis franciseurs" — "Провансальский язык и его офранцуживатели", 1853). В эту же эпоху близкий к рабочей поэзии французский баснописец Пьер Лашамбоди [(см.) Lachambeaudie, 1806—1872] выпустил сб. "Recueil de fables patoises" (Сборник басен на патуа, 1857) на перигорском поднаречии лимузинского диалекта.
На юге Франции в некоторых слоях мелкой буржуазии и ремесленничества в эпоху Февральской революции сложилось политич. течение "красных южан" — якобинцев-федералистов — в отличие от централистических традиций классического якобинства. Фелибриж охотно принимал их в свои ряды, тем самым расширяя свою социально-политическую базу. "Красные южане" переносили свой радикализм в федералистические требования фелибрижа, сомкнувшись впоследствии в этом отношении с его крайне правым крылом, подпавшим под влияние Ш. Морраса; собственно же якобинство их линяло в тесном общении с преобладающим в фелибриже роялистско-клерикальным течением. Тем не менее это "южно-красное" течение внесло в новопровансальскую литературу известное социальное оживление. Виднейшим его представителем явился Феликс Гра [(см.) по-провансальски — Грас, Gras, 1844—1901] — поэт и крупнейший новопровансальский прозаик (популярный исторический роман "Li Rouge dóu Miejour, 1896—1897). Одним из очагов "красных южан" в новопровансальской литературе являлась с середины 70-х гг. до середины 90-х гг. марсельская "морская школа" (Escolo de la Маг, 1877), соединявшая влияния фелибрижа с местными литературными традициями. Художник Валер Бернар [Valère Bernard, p. 1860], продолжая традиции Желю, пишет о портовом босячестве и деклассированной интеллигенции Марселя — в частности сборник поэм "La Pauriho" (Беднота, 1899) и роман "Bagatouni" (Багатуни, 1894; старый марсельский квартал).
Федералистические идеи фелибрижа особенно подчеркнуты у Мариюса Андре (André), автора поэмы "Esclarmoundo" (Эсклармунда, 1894) об Альбигойских войнах, у более известного своими французскими произведениями Буасьера [Boissière, 1863—1897], автора сб. стихов "Provensa" (Прованс, 1885), и у Деволюи [Devoluy, p. 1862], основателя еженедельника "Vivo Prouvenço!" (Да здравствует Прованс!, 1905—1914).
Бытописателем крестьянства явился прозаик Батист Бонне [Batisto Bonnet, 1844—1925]. Его воспоминания "Vido d’infan" (детство), идеализирующие патриархально-семейные отношения старого крестьянства, Додэ перевел на французский яз.
Народное песенничество нашло выражение преимущественно в крестьянском и мелкоремесленном слое — таковы крестьянин Шарлун Рие [Charloun Rieu, 1845—1924] — "Li Gant dóu Terraire" (Песни почвы), возчик Лафоре [Laforêt, p. 1877], башмачный гвоздарь Шовье (Chauvié) — лирическая поэма "Moun peis" (Мой край) — и др.
В ландах Камарги, крае провансальских ковбоев, так называемых гардианов, культивируется гардианская романтика, преимущественно в среде якобы "опростившихся" помещиков-скотопромышленников (маркиз Фолько де Баронсельи Жавон — Folcó de Baroncelli Javon).
Среди представителей отдельных диалектов langue d’oc, кроме писавших или пишущих на собственно-провансском наречии, ставшем основным лит-ым провансальским яз., выделяются: на собственно-лангедокском наречии — крестьянский поэт Лорес [Laurès, 1822—1902] из Безье, тулузские поэты-парнасцы: Фурес [Fourès, 1848—1891], основавший демократический альманах "Lauseto" (Жаворонок, 1876—1885), и Бакье-Фонад (Bacquié-Fonade), основавший в 1894 журн. "La Terro d’Oc" (Окцитанская земля), народный учитель Эстье [Estieu, p. 1860], автор национал-патриотического "Remembratz-vos!" (Вспомните!) и "Romancero occitan" (Окцитанский романсеро), Пербоск [Perbosc, р. 1861], автор исторической поэмы "Guilhem de Toloza"); на лимузинском наречии — аббат Ру [Roux, 1834—1905], автор исторической эпопеи "La chanson lemozina (Лимузинская песнь, 1890); на его перигорском поднаречии — поэт-парикмахер Роберт Бенуа [Robert Benoît]; на овернском наречии — Арсен Верменуз [Vermenouze, 1850—1910].
В настоящее время П. л., пребывающая в состоянии глубокого упадка, находится под больщим влиянием сельской буржуазии, помещиков и приходского духовенства. Тем не менее революционные писательские круги Франции делают попытки внести революционную струю в П. л.

 Библиография:  Общие работы: Roustan Р., Pichoto istori de la literaturo d’ó o prouvençalo, Marsiho, 1914; Restori A., Letteratura provenzale, Milano, 1891, франц. перевод, Montpellier, 1895. Работы по старопровансальской литературе: Raynouard F., Choix des poésies originales des Troubadours, 6 vv., Paris, 1816—1821; Fauriel C., Histoire de la poésie provençale, 3 vv., P., 1846 (устарело); Diez F., Leben und Werke der Troubadours, Leipzig, 1829, новое издание, Leipzig, 1883 (устарело); Chabaneau С., La langue et la littérature provençale, Paris, 1879; Stimming A., Provenzalische Literatur, "Grundriss der Romanischen Philologie", hrsg. v. G. Gröber, B. II, Abteil. 2, Strassburg, 1897; Anglade J., Les troubadours, leurs vies, leurs œuvres, leurs influence, P., 1908, 3 éd., 1924; Его же, Les origines du Gai Savoir, 2-me éd., P., 1919; Его же, Histoire sommaire de la littérature méridionale au Moyen âge, P., 1921; Его же, Anthologie des troubadours, P., 1927; Дашкевич Н. П., Провансальское знатное общество и трубадуры в период расцвета провансальской поэзии по новым данным (По поводу сочинения Antoine Thomas’a), "Университетские известия" (Киев), 1884, № 3, и отд. отт.: Киев, 1884; Кирпичников А. И., Средневековые литературы Западной Европы, гл. XI: Южная Франция, ее культура и язык, "Всеобщая история литературы", под ред. В. Корша и А. Кирпичникова, т. II, СПБ, 1885; Иванов К. А., Трубадуры, труверы и миннезенгеры, СПБ, 1901; Де Ла-Барт Ф., гр., Беседы по истории всеобщей литературы и искусства, ч. 1, Киев, 1903; Шишмарев В., Лирика и лирики позднего средневековья. Очерки по истории поэзии Франции и Прованса, Париж, 1911; Веселовский А. Н., Из истории развития личности. Женщина и старинные теории любви, "Вестник Европы", 1872, март; Работы по новопровансальской литературе: Donnadieu Fr., Les précurseurs des Félibres, P., 1888; Koschwitz Ed., Ueber die provenzalische Feliber und ihre Vorgänger, 1894; Jourdanne G., Histoire du Félibrige 1894—1896, Avignon, 1897; Mariéton P., Félibrige, "Grande Encyclopédie", t. XVII, pp. 128—133; Portal E., Letteratura provenzale: I moderni trovatori, Milano, 1907; Aurouze J., Histoire critique de la Renaissance méridionale au XIX-e siècle, Avignon, 1907; Ripert E., La Renaissance provençale 1800—1860, Paris, [1918]; Его же, Le Félibrige, P., 1924; Bourrilly, Fontanet Esclangon, Flourilege prouvençau, Toulon, 1909; Praviel A. et de Brousse J. R., Anthologie du Félibrige, P., 1909; Соловьев С. В., Очерки из истории новой французской и провансальской литературы, СПБ, 1914; Драгоманов М., Ново-кельтское и провансальское движение во Франции, "Вестник Европы", 1875, VIII—IX.
Ал. Дробинский

Другие люди и понятия:

Провансальский язык

Провансальский языкПРОВАНСАЛЬСКИЙ ЯЗЫК — романский язык (см. "Романские языки"), развившийся из разговорного латинского языка на юге древнеримской Галлии. В настоящее время П. яз. является разговорным языком… Полная информация

Провинциализм

ПровинциализмПРОВИНЦИАЛИЗМ — термин традиционной стилистики, обозначающий слово или оборот речи, свойственные лишь местному диалекту и не ставшие достоянием литературного языка в целом. Особенности… Полная информация

Прозаизм

ПрозаизмПРОЗАИЗМ — термин традиционной стилистики, обозначение слов или оборотов, применяемых в речи научной и деловой, но не допускаемых стилистическим "каноном" в языке поэзии. Ср. напр. у… Полная информация